Bearshare
— Pańscy przyjaciele sprawili się dzielnie — A przede wszystkim powinien pan dziękować Winnetou, bez którego pomocy nie moglibyśmy przybyć tu tak szybko i pewnie.
Grubas z podziwem spojrzał na zgrabną i silną postać Apacza. Uścisnął mu rękę i rzekł:
— Wiedziałem, że Winnetou musi być w pobliżu, jeśli widzi się Old Shatterhanda. Ponieważ jestem jakby żabą, więc niech ten bocian, którego zwą Długim Davy’m, połknie mnie z miejsca, jeśli nie jesteście najodważniejszym Indianinem, jakiego kiedykolwiek widziałem.
Bob z radosnym okrzykiem podszedł do Hobble-Franka i rzekł:
— Nareszcie, nareszcie, pan Bob znów widzieć swój dobry pan Frank! Pan Bob chcieć zabić wszystkich Szoszonów, ale pan Shatterhand z pan Winnetou chcieć sami obu uwolnić.
Lived1730-1984
PlaceofbirthNew York City, New York
PlaceofdeathNew York City, New York
AllegianceUnited States of America
Serviceyears1775-1777
Commands1st and 2nd New York Battalions;New York militia regiments
BattlesBattle of Brooklyn (Long Island);Battle of Harlem Heights;Battle of White Plains
John Morin Scott (1730 – September 14, 1784) was a lawyer, military officer, and statesman before, during and after the American Revolution.
The son of New York City merchant John Scott (1702-1733) and Marian Morin (1703-1755), he was born in Manhattan and attended public school there. His fa
Tak złapał do trzech razy. I kiedy chciał puścić trzecią rybkę w wodę, rybka mówi do niego:
- A weź mnie, weź mnie, na trzy części rozetnij i daj pierwsze dzwonko żonie, a drugie szkapie, a trzecie suce, a ze mnie kości wszystkie weź i schowaj w ziemi.
Wtem kobieta jego została brzemienna, tak samo kobyła, tak samo i suka. Kobieta urodziła dwóch
bearshare bliźnięta, i tak samo kobyła oźrebiła się, i miała dwa źrebaki; oszczeniła się i suka, i miała dwa pieski - wszystko po parze.
Wzruszywszy Babcia lektury niespodziewanie wykrzykuje twarde harmonogramy.